RAFAEL NUÑEZ



Carta de Albert Bindhoff para Elisa Bindhoff (Elisa Breton)
Desde: costa del coronel
Para: Viña del Mar
Fecha: 6/11/1914


Para Elisa
Hace ya tres días que navegamos rumbo Argentina con la misión de destruir los buques mercantes que van hacia Gran Bretaña, como ya sabes hace una semana los soldados alemanes destruyeron a la flota británica en la batalla del Coronel así que lo más probable es que la marina aliada contraataque. Es cierto que mi trabajo como traductor de español no requiere participar directamente en la batalla pero debes de comprender que mi situación es muy peligrosa ya que además de que nos buscan, también hemos perdido la mitad de la munición en la pasada batalla, es por eso que vas a estar mucho tiempo sin verme, pero las guerras son así de duras y sobre todo largas, con un poco de suerte espero que en dos años podremos estar juntos.
Aquí estoy conociendo a muchas personas, hay un soldado que se llama Frederick y que tiene a una niña de tu edad que vive en Dusseldorf, todos tenemos algún hijo o alguna mujer que hayamos dejado en casa, incluso el capitán de la flota me contó que tiene a sus dos hijas en Berlín, así que como ves no eres la única niña a la que su padre ha tenido que dejarla con su madreen casa.
Dile a tu madre que hable con José Luis González el cual me prometió su ayuda si tenía que marchar, yo le comente lo fantástica cocinera que es tu madre, a lo mejor podría hablar con él para que empezase a trabajar y así ganar el dinero suficiente para poder manteneros, ya que mi trabajo como vendedor de productos alemanes en Chile ha desaparecido por la guerra.
Besos para todos
Papa 


 




Carta de Elisa Bindhoff para Albert Bindhoff

Desde: Viña del Mar

Para: Cuartel de Múnich marina

Fecha: 7/1/1915




Para Albert:

Hola papa, He oído que la guerra en Europa va a ser larga y que pude que pase mucho tiempo hasta que nos veamos. Hace diez días que recibí tu primera carta, acabo de comprobar que mantener entre nosotros una correspondencia regular va a ser imposible. Al final acabe haciendo caso a mi madre ya que fue ella quien me dijo que las cartas había que enviarlas a Múnich ya que es ahí donde las recogen y las mandan al frente.

Me hace una enorme ilusión poder leer tus cartas ya que todos te echamos muchísimo de menos. Nada es igual desde que te fuiste, mi madre está ahora trabajando con José como cocinera, yo sigo yendo al colegio, pero como mi madre no para de trabajar ahora tengo que cuidar de mi hermano, quien te manda muchos besos. La abuela vino ayer desde Santiago para vernos y además nos regaló un libro a todos incluso a mi madre quien tú ya sabes que no le gusta mucho leer.

Por último, hace un mes leímos en el periódico que se había producido una batalla naval en las Malvinas y que habían muerto muchísimos soldados alemanes, mi madre y yo estamos muy preocupados, así que le preguntamos a José que tiene muchos contactos en el ejército si tu ibas en aquellos barcos, él nos dijo que al parecer vuestro barco habría cambiado de rumbo hacia el norte, esta noticia nos ha tranquilizado así que espero a que me respondas a esta carta para poder estar seguros de que estas bien.

Un beso Elisa



 
Carta de Elisa Breton para Andre Breton.

Desde: Chile, Villa del Mar.

Para: Estados Unidos, Nueva York.

Fecha: 5/12/1944




Mi muy querido amigo.

He escuchado por la radio que las fuerzas sovieticas no paran de avanzar por el frente oriental, dentro de poco todo habrá acabado y podremos volver a París. Ayer recibí el telegrama que me enviaste, preguntando por mi madre. Poco a poco va empeorando, los medicos dicen que permanezca en el hospital, pero ella quiere morir en su casa, así que ayer mi hermano y yo hablamos con el especialista pero este nos dijo que un traslado desde el hospital en Santiago de Chile hasta la casa de mi madre en valparaiso puede ser muy complicado.

Hablando de mi madre, la verdad es que estos últimos meses ha cambiado bastante con decirte que ayer se disculpó por todo lo dura que fue mi infancia durante la primera guerra mundial, además me entrego una carta de mi padre, tan solo tenía once años cuando se fue y aunque fue la ultima carta que me envió, mi madre siempre me la había ocultado. Ya se que siempre te había fascinado la historia de mi padre, aquel traductor de español que desapareció durante la primera guerra mundial. Puede que esta carta no me ayude a encontrar a mi padre ya que es de antes del fin de la guerra, pero para mi lo mas importante ha sido volver a recordar las palabras de mi padre ya que hasta ahora tan solo tenía una carta que me envío a los pocos días de salir de Chile.

Esta carta me ha devuelto la emoción que tenía cuando era niña y esperaba que mi padre volviese, así que me gustaría compartirla contigo ayer pase las tres cartas que nos intercambiamos.

Un beso de Elisa.


No hay comentarios:

Publicar un comentario